Saubhadra under Concentrated Assault; Pārṣata’s Intervention and Escalation
निवारितस्तु द्रोणेन धृष्टद्युम्नो महारथ: । न्यवारयच्छरौघांस्तां श्वर्मणा कृतहस्तवत्,द्रोणाचार्यसे रोके गये महारथी धृष्टद्युम्न सिद्धहस्त वीर पुरुषकी भाँति अपनी ढालसे ही उनके बाण-समूहोंका निवारण करने लगे
nivāritas tu droṇena dhṛṣṭadyumno mahārathaḥ | nyavārayac charaughāṁs tān śvarmaṇā kṛtahastavat ||
Dijo Sañjaya: Detenido por Droṇa, el gran guerrero de carro Dhr̥ṣṭadyumna, firme y diestro en las armas, comenzó a desviar aquellas densas andanadas de flechas con su escudo solamente—como un combatiente curtido cuya pericia no flaquea ante el ataque de un maestro.
संजय उवाच
Even amid violent conflict, the verse highlights steadiness and disciplined skill: a trained warrior meets danger without panic, responding with controlled competence rather than rashness—an ethical ideal of self-mastery within one’s duty.
Droṇa blocks Dhṛṣṭadyumna’s advance; in response, Dhṛṣṭadyumna repels Droṇa’s heavy arrow-volley using his shield, demonstrating expert battlefield defense.