Previous Verse
Next Verse

Shloka 44

भीष्मपर्व — अध्याय 54: फल्गुन-प्रतिरोधः, सौबली-व्यूह-विध्वंसः, दुर्योधन-भीष्म-संवादः

इन्द्रायुधसवर्णाभि: पताकाभिरलड्कृत: । आकाशग इवाकाशे गन्धर्वनगरोपम:

sañjaya uvāca |

indrāyudhasavarṇābhiḥ patākābhir alaṅkṛtaḥ |

ākāśaga ivākāśe gandharvanagaropamaḥ ||

Dijo Sañjaya: Adornado con pendones de tonos como el arcoíris de Indra, aquel estandarte resplandecía aún más. Parecía desplazarse por el cielo como si se sostuviera por sí mismo, cual ave que surca el espacio abierto. Desde lejos se asemejaba a una ciudad celeste de los Gandharvas: una visión deslumbrante en medio de la aspereza del campo de batalla.

इन्द्रायुधसवर्णाभिःwith (flags) of the color of a rainbow
इन्द्रायुधसवर्णाभिः:
Karana
TypeAdjective
Rootइन्द्रायुध-सवर्ण
FormFeminine, Instrumental, Plural
पताकाभिःwith banners/flags
पताकाभिः:
Karana
TypeNoun
Rootपताका
FormFeminine, Instrumental, Plural
अलङ्कृतःadorned/decorated
अलङ्कृतः:
Karta
TypeVerb
Rootअलङ्कृ
FormMasculine, Nominative, Singular, क्त (past passive participle)
आकाशगःsky-going; moving in the sky
आकाशगः:
Karta
TypeAdjective
Rootआकाश-ग
FormMasculine, Nominative, Singular, ण्वुल्/अच्-प्रत्ययान्त (ग = going)
इवlike/as if
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
आकाशेin the sky
आकाशे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootआकाश
FormNeuter, Locative, Singular
गन्धर्वनगरोपमःresembling a Gandharva-city (aerial city)
गन्धर्वनगरोपमः:
Karta
TypeAdjective
Rootगन्धर्वनगर-उपम
FormMasculine, Nominative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
I
Indra (via indrāyudha)
B
banners/flags (patākāḥ)
S
sky (ākāśa)
G
Gandharvas (gandharva)
C
celestial city (gandharvanagara)

Educational Q&A

The verse highlights how outward magnificence—royal standards, dazzling colors, celestial comparisons—can coexist with the harshness of war. It invites discernment: do not mistake spectacle for righteousness; evaluate actions by dharma rather than by splendor.

Sañjaya is describing a prominent war-standard (dhvaja implied) decorated with rainbow-like banners. Its movement and brilliance make it seem like a floating, otherworldly city of the Gandharvas when seen from a distance.