Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

Bhīmasena’s Kalinga Engagement and the Approach of Bhīṣma (भीमसेन-कालिङ्ग-संग्रामः)

अवक्षिप्तावधूतानामसीनां वीरबाहुभि: । संजज्ञे तुमुल: शब्द: पततां परमर्मसु,वीरोंकी भुजाओंसे घुमाकर चलाये हुए खड्ग जब दूसरोंके मर्मपर आघात करते थे, उस समय उनका भयंकर शब्द सुनायी पड़ता था

avakṣiptāvadhūtānām asīnām vīrabāhubhiḥ | sañjajñe tumulaḥ śabdaḥ patatāṃ paramarmasu ||

Sanjaya dijo: Cuando los héroes, con brazos poderosos, hacían girar y descargar sus espadas, y aquellas hojas golpeaban los puntos vitales del enemigo, se alzó un estruendo tumultuoso y terrible: un siniestro clamor de batalla.

अवक्षिप्तhurled/struck down
अवक्षिप्त:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootअव-क्षिप् (क्त)
FormFeminine, Genitive, Plural
अवधूतानाम्whirled/shaken
अवधूतानाम्:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootअव-धू (क्त)
FormFeminine, Genitive, Plural
असीनाम्of swords
असीनाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअसि
FormMasculine, Genitive, Plural
वीरबाहुभिःby the heroes' arms
वीरबाहुभिः:
Karana
TypeNoun
Rootवीर-बाहु
FormMasculine, Instrumental, Plural
संजज्ञेarose/was produced
संजज्ञे:
TypeVerb
Rootसम्-√जन्
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Singular, Parasmaipada
तुमुलःtumultuous, terrible
तुमुलः:
TypeAdjective
Rootतुमुल
FormMasculine, Nominative, Singular
शब्दःsound, noise
शब्दः:
Karta
TypeNoun
Rootशब्द
FormMasculine, Nominative, Singular
पतताम्of those falling/striking (down)
पतताम्:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootपत् (शतृ/शानच्-प्रत्ययान्त वर्तमान कृदन्त)
FormMasculine/Neuter, Genitive, Plural
परमर्मसुon vital spots (marmas)
परमर्मसु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपर-मर्म
FormNeuter, Locative, Plural

संजय उवाच

S
Sañjaya
S
swords (asi)
V
vital points (marman)

Educational Q&A

The verse underscores the grim reality of war: prowess and weapon-skill culminate in strikes to the body’s vital points, producing not only physical destruction but an atmosphere of terror. Implicitly, it frames battle as a domain where ethical stakes are high and the cost of violence is palpable.

Sañjaya describes the battlefield moment when warriors swing and hurl their swords; as the blades land on opponents’ vital spots, a fierce, tumultuous clamor rings out—conveying the intensity and lethality of the fighting.