Puruṣottama-yoga
The Discipline of the Supreme Person) — Chapter 15 (Bhagavadgītā
अर्जुन बोले--मुझपर अनुग्रह करनेके लिये आपने जो परम गोपनीय अध्यात्मविषयक वचनः अर्थात् उपदेश कहा, उससे मेरा यह अज्ञान नष्ट हो गया हैः ।। भवाप्ययौ हि भूतानां श्रुती विस्तरशो मया । त्वत्त: कमलपत्राक्ष माहात्म्यमपि चाव्ययम्,क्योंकि हे कमलनेत्र! मैंने आपसे भूतोंकी उत्पत्ति और प्रलय विस्तारपूर्वक सुने हैं तथा आपकी अविनाशी महिमा भी सुनी हैः
arjuna uvāca—mayy anugrahārthaṁ tvayoktaṁ paramaṁ guhyam adhyātma-saṁjñitam | etad ajñānaṁ me naṣṭam || bhavāpyayau hi bhūtānāṁ śrutau vistaraso mayā | tvattaḥ kamala-patrākṣa māhātmyam api cāvyayam ||
Dijo Arjuna: «Por compasión hacia mí, has pronunciado las palabras supremas y más secretas acerca de lo espiritual; con ello, mi ignorancia ha sido destruida. Pues, oh de ojos como pétalos de loto, he oído de Ti en detalle el surgir y el disolverse de los seres, y también he oído de Tu grandeza imperecedera.»
अजुन उवाच