Previous Verse
Next Verse

Shloka 36

Kṣetra–Kṣetrajña-Jñāna–Jñeya-Viveka

Field, Knower, Knowledge, and the Knowable

द्यूतं छलयतामस्मि तेजस्तेजस्विनामहम्‌ । जयो<स्मि व्यवसायो<स्मि सत्त्वं सत्ववतामहम्‌,मैं छल करनेवालोंमें जूआः और प्रभावशाली पुरुषोंका प्रभाव हूँ। मैं जीतनेवालोंका विजय हूँ। निश्चय करनेवालोंका निश्चय और सात््विक पुरुषोंका सात््विकभावः हूँ

dyūtaṁ chalayatām asmi tejas tejasvinām aham | jayo 'smi vyavasāyo 'smi sattvaṁ sattvavatām aham ||

El Señor Bienaventurado declara: «Entre los que engañan, yo soy el juego de azar; entre los resplandecientes, soy el esplendor. Entre los vencedores, yo soy la victoria; entre los resueltos, soy la determinación firme; y entre los que permanecen en la bondad, soy la fuerza interior pura».

द्यूतम्gambling, dice-play
द्यूतम्:
Karta
TypeNoun
Rootद्यूत
FormNeuter, Nominative, Singular
छलयताम्of those who deceive/cheat
छलयताम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootछलयत्
FormMasculine, Genitive, Plural
अस्मिI am
अस्मि:
Karta
TypeVerb
Rootअस्
FormPresent, First, Singular
तेजःsplendor, power, brilliance
तेजः:
Karta
TypeNoun
Rootतेजस्
FormNeuter, Nominative, Singular
तेजस्विनाम्of the powerful/brilliant (persons)
तेजस्विनाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootतेजस्विन्
FormMasculine, Genitive, Plural
अहम्I
अहम्:
Karta
TypeNoun
Rootअहम्
Form—, Nominative, Singular
जयःvictory
जयः:
Karta
TypeNoun
Rootजय
FormMasculine, Nominative, Singular
अस्मिI am
अस्मि:
Karta
TypeVerb
Rootअस्
FormPresent, First, Singular
व्यवसायःresolve, determination, firm effort
व्यवसायः:
Karta
TypeNoun
Rootव्यवसाय
FormMasculine, Nominative, Singular
अस्मिI am
अस्मि:
Karta
TypeVerb
Rootअस्
FormPresent, First, Singular
सत्त्वम्goodness, purity; also strength/being
सत्त्वम्:
Karta
TypeNoun
Rootसत्त्व
FormNeuter, Nominative, Singular
सत्त्ववताम्of the virtuous/possessed of sattva
सत्त्ववताम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसत्त्ववत्
FormMasculine, Genitive, Plural
अहम्I
अहम्:
Karta
TypeNoun
Rootअहम्
Form—, Nominative, Singular

अजुन उवाच

D
dyūta (dice/gambling)

Educational Q&A

All forms of power—splendor, victory, resolve, even the capacity for deception—ultimately arise from the same supreme source; therefore one must govern such capacities through dharma, cultivating sattva and using strength and intelligence responsibly rather than for adharma.

In the Bhīṣma Parva’s teaching discourse, the speaker enumerates manifestations of the divine in the world, identifying Himself with prominent forces and qualities—here, gambling among deceivers, brilliance among the brilliant, victory, determination, and sattvic strength.