Viśvarūpa-darśana (The Vision of the Universal Form) — महायोगेश्वरस्य विश्वरूपदर्शनम्
४ ।। न च मत्स्थानि भूतानि पश्य मे योगमैश्वरम्* । भूतभृन्न च भूतस्थो ममात्मा भूतभावन:,वे सब भूत मुझमें स्थित नहीं हैं; किंतु मेरी ईश्वरीय योगशक्तिको देख कि भूतोंका धारण-पोषण करनेवाला और भूतोंको उत्पन्न करनेवाला भी मेरा आत्मा वास्तवमें भूतोंमें स्थित नहीं है:
na ca matsthāni bhūtāni paśya me yogam aiśvaram | bhūtabhṛn na ca bhūtastho mamātmā bhūtabhāvanaḥ ||
«Y, sin embargo, los seres no moran verdaderamente en Mí: contempla Mi Yoga soberano y divino. Mi Ser sostiene a todos los seres y los hace nacer, y aun así no queda confinado en ellos.» Así el Señor revela un modo de presencia que sostiene al mundo sin quedar limitado por él, e invita a Arjuna a ver más allá de las nociones ordinarias de lugar y dependencia.
अजुन उवाच