उत्पातवर्णनम् (Utpāta-varṇanam) — Catalogue of Portents
एतानि जयमानानां लक्षणानि विशाम्पते | भवन्ति विपरीतानि मुमूर्षणां जनाधिप,राजन्! हवा जिनके अनुकूल बहती है, बादल और पक्षी भी जिनके अनुकूल होते हैं, मेघ जिनके पीछे-पीछे छत्रछाया किये चलते हैं तथा इन्द्रधनुष भी जिन्हें अनुकूल दिशामें ही दृष्टिगोचर होते हैं, उन विजयी वीरोंके लिये ये विजयके शुभ लक्षण हैं। जनेश्वर! मरणासन्न मनुष्योंको इसके विपरीत अशुभ लक्षण दिखायी देते हैं
etāni jayamānānāṁ lakṣaṇāni viśāmpate | bhavanti viparītāni mumūrṣaṇāṁ janādhipa ||
Dijo Vyāsa: “Oh señor de los pueblos, éstas son las señales auspiciosas que acompañan a quienes se alzan hacia la victoria. Pero, oh rey y gobernante de los hombres, para quienes están cerca de la muerte esas mismas señales se muestran al revés, tornándose presagios infaustos.”
व्यास उवाच
The same phenomena can signify opposite outcomes depending on one’s destiny: auspicious omens accompany those moving toward victory, while for the death-bound the signs invert and become inauspicious—highlighting the Mahābhārata’s theme of fate operating alongside human effort.
Vyāsa addresses the king and explains the logic of battlefield omens: signs that indicate success for one side may appear reversed for those nearing destruction, preparing the listener to interpret portents around the coming conflict.