Previous Verse
Next Verse

Shloka 41

ध्यानयोगः — Dhyāna-Yoga

Discipline of Meditation and Mental Restraint

किंतु हे धनंजय! जिसने कर्मयोगकी विधिसे समस्त कर्मोंका परमात्मामें अर्पण कर दिया हैः और जिसने विवेकद्वारा समस्त संशयोंका नाश कर दिया है,* ऐसे वशमें किये हुए अन्तःकरणवाले पुरुषको कर्म नहीं बाँधतेः

kintu he dhanañjaya! yena karmayogasya vidhinā samastāni karmāṇi paramātmani arpitāni, yena ca vivekena samasta-saṁśayānāṁ nāśaḥ kṛtaḥ; evaṁ vaśīkṛtāntaḥkaraṇaṁ puruṣaṁ karmāṇi na badhnanti.

Pero, oh Dhanañjaya, quien—según la disciplina del karma-yoga—ha ofrecido todas sus acciones al Ser Supremo y ha destruido toda duda mediante la sabiduría discerniente: para ese hombre, que ha puesto bajo dominio su instrumento interior, las acciones no lo atan.

किंतुbut, however
किंतु:
TypeIndeclinable
Rootकिंतु
हेO (vocative particle)
हे:
TypeIndeclinable
Rootहे
धनंजयDhanañjaya (Arjuna)
धनंजय:
TypeNoun
Rootधनंजय
FormMasculine, Vocative, Singular
येनby whom
येन:
Karana
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Singular
कर्मयोगविधिनाby the method/rule of karma-yoga
कर्मयोगविधिना:
Karana
TypeNoun
Rootकर्मयोग-विधि
FormMasculine, Instrumental, Singular
समस्तकर्माणिall actions
समस्तकर्माणि:
Karma
TypeNoun
Rootसमस्त-कर्मन्
FormNeuter, Accusative, Plural
परमात्मनिin the Supreme Self
परमात्मनि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपरमात्मन्
FormMasculine, Locative, Singular
अर्पितानिoffered, dedicated
अर्पितानि:
TypeVerb
Rootअर्प्
Formक्त (past passive participle), Neuter, Accusative, Plural
येनby whom
येन:
Karana
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Singular
विवेकेनby discernment
विवेकेन:
Karana
TypeNoun
Rootविवेक
FormMasculine, Instrumental, Singular
समस्तसंशयानाम्of all doubts
समस्तसंशयानाम्:
TypeNoun
Rootसमस्त-संशय
FormMasculine, Genitive, Plural
नाशःdestruction
नाशः:
Karta
TypeNoun
Rootनाश
FormMasculine, Nominative, Singular
कृतःdone, made
कृतः:
TypeVerb
Rootकृ
Formक्त (past passive participle), Masculine, Nominative, Singular
वशीकृतान्तःकरणम्having the inner organ (mind) brought under control
वशीकृतान्तःकरणम्:
TypeAdjective
Rootवशीकृत-अन्तःकरण
FormMasculine, Accusative, Singular
पुरुषम्the man, person
पुरुषम्:
Karma
TypeNoun
Rootपुरुष
FormMasculine, Accusative, Singular
कर्माणिactions
कर्माणि:
Karta
TypeNoun
Rootकर्मन्
FormNeuter, Nominative, Plural
not
:
TypeIndeclinable
Root
बध्नन्तिbind
बध्नन्ति:
TypeVerb
Rootबन्ध्
FormPresent, Indicative, Third, Plural, Parasmaipada

अजुन उवाच

D
Dhanañjaya (Arjuna)
P
Paramātman (Supreme Self)

Educational Q&A

Actions bind when driven by attachment, ego, and unresolved doubt; they do not bind the one who performs all duties as an offering to the Supreme Self and whose discernment has removed uncertainty. Mastery of the inner mind-intellect makes action ethically steady and spiritually freeing.

In the Bhīṣma Parva’s battlefield instruction setting, Arjuna is addressed as Dhanañjaya and is taught how to act amid war without becoming morally and spiritually entangled: by dedicating deeds to the Supreme and acting with clear discernment rather than wavering doubt.