Previous Verse
Next Verse

Shloka 57

कर्मयोग–ज्ञानयज्ञ–अवतारोपदेश

Karma-Yoga, Jñāna-Yajña, and Avatāra Instruction

यः सर्वत्रानभिस्नेहस्तत्‌ तत्‌ प्राप्प शुभाशुभम्‌ । नाभिनन्दति न द्वेष्टि तस्य प्रज्ञा प्रतेष्ठिता,जो पुरुष सर्वत्र स्नेहरहित हुआ उस-उस शुभ या अशुभ वस्तुको प्राप्त होकर न प्रसन्न होता है और न द्वेष करता हैः उसकी बुद्धि स्थिर है

yaḥ sarvatrānabhisnehas tat tat prāpya śubhāśubham | nābhinandati na dveṣṭi tasya prajñā pratiṣṭhitā ||

Quien está libre de apego en todas partes—al encontrar esto o aquello, sea grato o ingrato—ni se regocija ni odia; su sabiduría está firmemente establecida.

यःwho
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Singular
सर्वत्रeverywhere
सर्वत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootसर्वत्र
अनभिस्नेहःfree from attachment
अनभिस्नेहः:
Karta
TypeAdjective
Rootअनभिस्नेह
FormMasculine, Nominative, Singular
तत्that
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
तत्that (respectively)
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
प्राप्यhaving obtained
प्राप्य:
Karma
TypeVerb
Rootप्र + आप्
Formल्यप् (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral for gerund)
शुभाशुभम्good and evil (fortune)
शुभाशुभम्:
Karma
TypeNoun
Rootशुभ-अशुभ
FormNeuter, Accusative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
अभिनन्दतिrejoices (at), welcomes
अभिनन्दति:
TypeVerb
Rootअभि + नन्द्
FormPresent, Indicative, Parasmaipada, Third, Singular
nor/not
:
TypeIndeclinable
Root
द्वेष्टिhates
द्वेष्टि:
TypeVerb
Rootद्विष्
FormPresent, Indicative, Parasmaipada, Third, Singular
तस्यof him
तस्य:
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
प्रज्ञाwisdom, understanding
प्रज्ञा:
Karta
TypeNoun
Rootप्रज्ञा
FormFeminine, Nominative, Singular
प्रतिष्ठिताis established, steady
प्रतिष्ठिता:
TypeAdjective
Rootप्र + स्था
Formक्त (past passive participle), Feminine, Nominative, Singular

अजुन उवाच

A
Arjuna