कर्मयोग–ज्ञानयज्ञ–अवतारोपदेश
Karma-Yoga, Jñāna-Yajña, and Avatāra Instruction
सम्बन्ध-- अजुनने जो यह बात कही थी कि “मैं इनको मारना नहीं चाहता और यदि वे मुझे मार डालें तो वह मेरे लिये क्षेमतर होगा” उसका समाधान करनेके लिये अगले शलोकोमें आत्माको मरने या मारनेवाला मानना अज्ञान है, यह कहते हैं-- य एन वेत्ति हन्तारं यश्नैनं मन्यते हतम् । उभौ तौ न विजानीतो नायं हन्ति न हन्यते,जो इस आत्माको मारनेवाला समझता है तथा जो इसको मरा मानता है, वे दोनों ही नहीं जानते; क्योंकि यह आत्मा वास्तवमें न तो किसीको मारता है और न किसीके द्वारा मारा जाता है
ya enaṁ vetti hantāraṁ yaś cainaṁ manyate hatam | ubhau tau na vijānīto nāyaṁ hanti na hanyate ||
Dijo Sañjaya: Quien imagina que el Sí mismo (Ātman) mata, y quien imagina que es muerto—ambos no comprenden. Pues el Sí mismo, en verdad, ni mata a nadie ni puede ser muerto por nadie.
संजय उवाच
The ātman is not the agent of killing and is not subject to being killed; thinking of the Self as slayer or slain is ignorance. Ethical fear rooted in bodily death is corrected by knowledge of the imperishable Self.
In the Gītā discourse within Bhīṣma Parva, this verse addresses Arjuna’s hesitation about fighting his kin. The teaching reframes the issue: bodies perish, but the Self is untouched, so one must discern duty (dharma) with right understanding rather than be paralyzed by grief.