इति श्रीमहाभारते भीष्मपर्वणि भीष्मवधपर्वणि संकुलयुद्धे सप्तदशाधिकशततमो<ध्याय:
iti śrīmahābhārate bhīṣmaparvaṇi bhīṣmavadhaparvaṇi saṅkulayuddhe saptadaśādhikaśatatamo 'dhyāyaḥ
Así, en el venerable Mahābhārata, dentro del Bhīṣma Parva—en particular en la sección relativa a la muerte de Bhīṣma—concluye el capítulo ciento diecisiete, que describe la batalla enmarañada y tumultuosa. Este colofón final enmarca el relato como parte de la gran crisis moral de la guerra, donde incluso la caída de un anciano venerable se vuelve consecuencia inevitable de deberes enfrentados y del ímpetu de un conflicto impulsado por el adharma.
संजय उवाच
As a colophon, the verse does not teach through direct instruction; it situates the reader within the epic’s ethical landscape: the war becomes “saṅkula” (entangled), reflecting how competing obligations and moral compromises culminate in the fall of even the most revered figures like Bhīṣma.
This is an end-of-chapter marker stating that a chapter describing the chaotic battle, within the Bhīṣma Parva and the Bhīṣma-slaying episode, has concluded.