अश्वत्थामा तु समरे सात्यकि नवशि: शरै: । त्रिंशता च पुनस्तूर्ण बाह्वोरुगसि चार्पयत्
aśvatthāmā tu samare sātyakiṁ navaśiḥ śaraiḥ | triṁśatā ca punas tūrṇaṁ bāhv-urugasi cārpayat ||
Dijo Sañjaya: En pleno combate, Aśvatthāmā hirió primero a Sātyaki con nueve flechas agudas; luego, sin demora, le clavó otras treinta en los brazos, los muslos y el pecho, causándole profundas heridas.
संजय उवाच
The verse highlights how warfare rapidly intensifies: technical prowess and speed can magnify suffering, reminding readers that even within kṣatriya-duty, restraint and proportionality are ethically significant.
Sañjaya reports that Aśvatthāmā wounds Sātyaki first with nine arrows and then immediately with thirty more, striking key parts of the body—arms, thighs, and chest—showing a fierce exchange on the battlefield.