Bhīṣma–Karṇa Saṃvāda on the Śaraśayyā (भीष्म–कर्ण संवादः शरशय्यायाम्)
तथैव तावका: सर्वे पुरस्कृत्य यतव्रतम् । शिखण्डिप्रमुखान् पार्थान् योधयन्ति सम संयुगे,इसी प्रकार आपके समस्त योद्धा ब्रह्मचर्य-व्रतका पालन करनेवाले भीष्मको युद्धमें आगे रखकर शिखण्डी आदि पाण्डव महारथियोंका सामना करने लगे
tathaiva tāvakāḥ sarve puraskṛtya yatavratam | śikhaṇḍipramukhān pārthān yodhayanti samaṃ yuge ||
Dijo Sañjaya: Del mismo modo, todos tus guerreros, poniendo al frente a Bhīṣma, firme en su voto, se enfrentaron en combate, de igual a igual, a los campeones Pāṇḍavas encabezados por Śikhaṇḍin.
संजय उवाच