Previous Verse
Next Verse

Shloka 16

भीष्मपर्व — अध्याय ११०: पार्थभीमयोः प्रहारः तथा भीष्माभिमुखं संग्रामविस्तारः

Arjuna and Bhima’s pressure; escalation toward Bhishma

गृहीतचाप: समरे प्रमुडचन्‌ निशिताउछरान्‌ | 'जैसे महानाग तक्षक अपने प्रचण्ड विषके कारण भयंकर प्रतीत होता है, उसी प्रकार क्रोधमें भरे हुए प्रतापी भीष्म युद्धस्थलमें जब हाथमें धनुष लेकर पैने बाणोंकी वर्षा करने लगते हैं, उस समय अपने तीखे अस्त्र-शस्त्रोंके कारण बड़े भयानक जान पड़ते हैं ।। १५६ || शक्यो जेतुं यम: क्रुद्धो वज़पाणिश्व देवराट्‌,“समरभूमिमें क्रोधमें भरे हुए यमराज, वज्रधारी इन्द्र, पाशधारी वरुण अथवा गदाधारी कुबेरको भी जीता जा सकता है; परंतु इस महासमरमें कुपित भीष्मको पराजित करना असम्भव है

sañjaya uvāca | gṛhītacāpaḥ samare pramuditaḥ niśitān iṣūn varṣayan | yathā mahānāgaḥ takṣakaḥ svapracāṇḍaviṣabalāt bhayaṅkaraḥ pratibhāti tathā krodhabhṛtaḥ pratāpī bhīṣmaḥ raṇāṅgaṇe dhanuḥ pāṇau kṛtvā tīkṣṇaiḥ śastrāstraiḥ bhīṣaṇaḥ pratibhāti || śakyo jetuṃ yamaḥ kruddho vajrapāṇiś ca devarāṭ pāśadhārī varuṇaḥ gadādhārī kuberaś ca | paraṃ tu asmin mahāsamare kupitaṃ bhīṣmaṃ parājetuṃ na śakyam ||

Sañjaya dijo: «Cuando Bhīṣma, con el arco en la mano en el campo de batalla, comienza a derramar una lluvia de flechas agudas en el ardor del combate, se muestra aterrador—como la gran serpiente Takṣaka, temible por la fuerza de su feroz veneno. Aun Yama airado, Indra, señor de los dioses con su rayo, Varuṇa portador del lazo, o Kubera empuñando la maza pueden ser vencidos; pero en esta gran guerra es imposible derrotar a Bhīṣma cuando está enfurecido.»

गृहीतचापःhaving taken up a bow
गृहीतचापः:
Karta
TypeAdjective
Rootगृहीत-चाप
FormMasculine, Nominative, Singular
समरेin battle
समरे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसमर
FormMasculine, Locative, Singular
प्रमुद्यन्rejoicing / exulting
प्रमुद्यन्:
Karta
TypeVerb
Rootप्र-मुद्
FormPresent (Shatru/Parasmaipada participle)
निशितान्sharp
निशितान्:
Karma
TypeAdjective
Rootनिशित
FormMasculine, Accusative, Plural
उच्छ्रितान्raised / uplifted
उच्छ्रितान्:
Karma
TypeAdjective
Rootउद्-श्रि (उच्छ्रित)
FormMasculine, Accusative, Plural

संजय उवाच

S
Sañjaya
B
Bhīṣma
T
Takṣaka
Y
Yama
I
Indra (Devarāṭ, Vajrapāṇi)
V
Varuṇa
K
Kubera
B
bow (cāpa/dhanuḥ)
A
arrows (iṣu)
T
thunderbolt (vajra)
N
noose (pāśa)
M
mace (gadā)
B
battlefield (raṇāṅgaṇa)