भीमसेनस्य बहुमहारथसंयुगः
Bhīmasena’s Engagement with Multiple Mahārathas
ममैष भार: सर्वो हि हनिष्यामि पितामहम् । शपे केशव शस्त्रेण सत्येन सुकृतेन च,“केशव! यह सारा भार मुझपर है। मैं अपने अस्त्र-शस्त्र, सत्य और सुकृतकी शपथ खाकर कहता हूँ कि पितामह भीष्मका वध करूँगा
mamaiṣa bhāraḥ sarvo hi haniṣyāmi pitāmaham | śape keśava śastreṇa satyena sukṛtena ca ||
Dijo Sañjaya: «Todo este peso recae sólo sobre mí. Oh Keśava, juro por mis armas, por la verdad y por el mérito que he acumulado: daré muerte al abuelo Bhīṣma».
संजय उवाच
The verse highlights accountability in action: the speaker accepts the full burden of a difficult deed and binds himself through an oath invoking weapons (martial duty), truth (moral integrity), and sukṛta (ethical capital). It reflects the Mahābhārata tension between reverence for elders and the harsh demands of righteous war.
Sañjaya reports a warrior’s fierce resolve addressed to Keśava (Kṛṣṇa): he claims responsibility for the situation and vows—by arms, truth, and merit—to kill the grandsire Bhīṣma, a pivotal and formidable figure on the battlefield.