भीमसेनस्य बहुमहारथसंयुगः
Bhīmasena’s Engagement with Multiple Mahārathas
जगामैवैनमादाय वेगेन पुरुषोत्तम: । अर्जुनके द्वारा पकड़े जानेपर भी कमलनयन पुरुषोत्तम भगवान् श्रीकृष्ण उन्हें लिये- दिये ही वेगपूर्वक आगे बढ़ने लगे ।। ६८ ई ।। पार्थस्तु विष्टभ्य बलाच्चरणौ परवीरहा
jagāmaivainam ādāya vegena puruṣottamaḥ | pārthas tu viṣṭabhya balāc caraṇau paravīrahā ||
Sañjaya dijo: Aunque Arjuna lo había sujetado, el Supremo, Śrī Kṛṣṇa de ojos de loto, lo arrastró consigo y avanzó con ímpetu. Pero Pārtha, matador de héroes enemigos, clavó los pies con fuerza, esforzándose por retenerlo.
संजय उवाच
The verse highlights the contrast between human effort and divine resolve: Arjuna’s forceful attempt to restrain reflects devotion and concern, while Kṛṣṇa’s forward surge suggests an overriding purpose guiding events in the battlefield context.
Kṛṣṇa moves forward rapidly while carrying ‘him’ (the referenced person in context), even as Arjuna holds on; Arjuna then plants his feet and strains to stop or steady the movement, emphasizing urgency and intensity in the unfolding combat situation.