Adhyāya 104 — Śikhaṇḍin-puraskāraḥ (Śikhaṇḍin as Vanguard) and Bhīṣma’s Counter-Advance
पुष्पितै: किंशुकै राजन् संस्तीर्ण इव पर्वत: । वे बाण राक्षसके शरीरको विदीर्ण करके उसके मर्मस्थानोंमें धँस गये। राजन्! उन बाणोंसे सम्पूर्ण अंगोंके क्षत-विक्षत हो जानेपर राक्षसराज अलम्बुष खिले हुए पलाशके वृक्षोंसे आच्छादित पर्वतकी भाँति सुशोभित होने लगा
Sañjaya dijo: ¡Oh rey! Aquellas flechas desgarraron el cuerpo del rākṣasa y se hundieron en sus puntos vitales. ¡Oh rey! Cuando todos los miembros del rey rākṣasa Alambuṣa quedaron lacerados y destrozados por esas saetas, comenzó a lucir como una montaña cubierta de árboles de palāśa (kiṃśuka) en flor.
संजय उवाच