सक्तुदानमहिमा — The Merit of Justly-Earned Charity
Kapotī Brāhmaṇa and Dharma as Atithi
(दाक्षिणात्य अधिक पाठके १२२० श्लोक मिलाकर कुल १२७३ श्लोक हैं) ऑपन-- मा बछ। अप ऋाल ।।
dākṣiṇātya adhika-pāṭhake 1220 śloka milākara kula 1273 ślokāḥ santi | āśvamedhika-parva sampūrṇam | anuṣṭup (anya baḍe chanda) baḍe chandōṃ ko 32 akṣaroṃ ke kula-yoga ko anuṣṭup mānakara ginane para uttara-bhāratīya-pāṭhase liye gaye 2747 || (122) 168
Vaiśampāyana consigna una nota a modo de colofón: en la recensión meridional (Dakṣiṇātya) se incluyen 1.220 versos adicionales, con lo cual el total de esta sección asciende a 1.273; así queda concluido el Aśvamedhika Parva. Para el cómputo métrico, los metros más largos se convierten a veces en un equivalente de Anuṣṭubh, contando cada conjunto de 32 sílabas como un Anuṣṭubh; por ese método, la recensión septentrional arroja la cifra de 2.747. Este pasaje es un registro editorial y de contabilidad métrica, más que una instrucción narrativa: marca la conclusión formal del parva e indica estadísticas de variantes textuales.
वैशम्पायन उवाच
This passage does not present a moral teaching in the usual narrative sense; it functions as a colophon and editorial note, emphasizing the careful preservation of the Mahābhārata through different recensions and the scholarly practice of standardizing metrical counts.
The narrator Vaiśampāyana marks the completion of the Āśvamedhika Parva and reports verse-count differences between the Southern and Northern textual traditions, including a method for converting longer metres into an equivalent Anuṣṭubh-based count.