प्रतिगृह्म धरां राजन् व्यास: सत्यवतीसुत:
pratigṛhya dharāṃ rājan vyāsaḥ satyavatīsutaḥ
Vaiśaṃpāyana dijo: «Oh rey, tras aceptar la tierra (el don de tierras), Vyāsa—hijo de Satyavatī—procedió en consecuencia». Esta línea subraya el peso ético de aceptar un presente real: una vez recibido, obliga al destinatario a obrar con integridad y mesura, sobre todo cuando el dador es un soberano y el receptor un sabio venerado.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights the dharmic seriousness of accepting a gift—especially land—from a king. Formal acceptance (pratigraha) creates a moral obligation to use the gift rightly and to remain free from greed or misuse, reflecting the ideal conduct expected of a sage.
Vaiśaṃpāyana narrates that Vyāsa, identified by the epithet “son of Satyavatī,” accepts a grant of land/earth from the king. The statement functions as a narrative pivot: the acceptance marks a completed ritual-social transaction and sets up whatever action or disposition follows from Vyāsa’s receiving the gift.