राजपूजाविधानम् / Royal Reception Protocols during Āśvamedha Preparations
संस्तरे कुशलाश्चापि सर्वकार्याणि याजका: । दिवसे दिवसे चक्रुर्यथाशास्त्रानुदर्शनात्,यज्ञकी वेदी बनानेमें निपुण याजकगण प्रतिदिन शास्त्रोक्त विधिके अनुसार सब कार्य सम्पन्न किया करते थे
saṃstare kuśalāś cāpi sarvakāryāṇi yājakāḥ | divase divase cakrur yathāśāstrānudarśanāt ||
Dijo Vaiśampāyana: Los sacerdotes oficiantes, diestros en disponer el recinto sacrificial y sus enseres, cumplían día tras día todos los ritos con estricta sujeción a las prescripciones y directrices de los śāstras. El relato subraya que incluso un rito real como el Aśvamedha se sostiene no por el poder solo, sino por la disciplina, la ejecución conforme a la ley sagrada y la fidelidad al procedimiento.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights dharmic integrity in ritual life: sacred acts should be performed with competence and, above all, in conformity with śāstric injunctions—regularly, carefully, and without arbitrariness.
During the Aśvamedha proceedings, the officiating priests are described as expertly arranging the sacrificial setup and completing the prescribed ritual duties each day, following the authoritative guidance of the śāstras.