वज्रदत्तेन सह अर्जुनयुद्धम्
Arjuna’s engagement with Vajradatta during the Aśvamedha circuit
पाण्डुरेणातपत्रेण प्रियमाणेन मूर्थनि । दोधूयता चामरेण श्वेतेन च महारथ:,उसने मस्तकपर श्वेत छत्र धारण कर रखा था। सेवक श्वेत चवँर खुला रहे थे। पाण्डव महारथी पार्थके पास पहुँचकर उस महारथी नरेशने बालचापल्य और मूर्खताके कारण उन्हें युद्धके लिये ललकारा
vaiśampāyana uvāca |
pāṇḍureṇātapatreṇa priyamāṇena mūrdhani |
dodhūyatā cāmareṇa śvetena ca mahārathaḥ ||
Dijo Vaiśampāyana: Al gran guerrero de carro lo honraban con un pálido parasol real sobre la cabeza y con un abanico blanco de cola de yak que se agitaba. Así atendido como un rey, se acercó a Pārtha (Arjuna); pero, por infantil temeridad y necedad, aquel soberano desafió al héroe Pāṇḍava a combatir.
वैशम्पायन उवाच
External marks of kingship—parasol, attendants, ceremonial honor—do not guarantee inner wisdom. When pride and childish impulsiveness govern a ruler, he may rush toward unjust conflict, revealing a gap between appearance and dharma.
A celebrated warrior-king, attended with a white parasol and a white cāmara fan, approaches Pārtha (Arjuna). Despite the royal display, he behaves rashly and challenges the Pāṇḍava hero to fight.