प्राग्ज्योतिषे वज्रदत्त-धनंजय-समागमः
Vajradatta Confronts Dhanaṃjaya at Prāgjyotiṣa
स तथा रक्ष्यमाणो वै पार्थनामिततेजसा । धृतवर्मा शरं दीप्त॑ मुमोच विजये तदा,इस प्रकार अमित तेजस्वी अर्जुनके द्वारा जानबूझकर छोड़ दिये जानेपर धृतवर्माने उनके ऊपर एक अत्यन्त प्रज्वलित बाण चलाया
sa tathā rakṣyamāṇo vai pārthānāmita-tejasā | dhṛtavarmā śaraṃ dīptaṃ mumoca vijaye tadā ||
Dijo Vaiśampāyana: Aunque así era protegido—en verdad, deliberadamente perdonado—por Pārtha Arjuna, de esplendor inconmensurable, Dhṛtavarmā, en aquel momento y en el ardor de la contienda, lanzó contra él una flecha fulgurante.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights an ethical contrast: Arjuna’s protective restraint (even toward an opponent) versus Dhṛtavarmā’s choice to answer mercy with renewed aggression, illustrating how self-control and compassion can be tested amid kṣatriya warfare.
Vaiśampāyana narrates that Dhṛtavarmā, though being protected/spared by the mighty Arjuna, nevertheless shoots a blazing arrow at Arjuna during the battle encounter.