Previous Verse
Next Verse

Shloka 23

Aśvamedha-dīkṣā, Vyāsa’s horse-release, and Arjuna’s departure with Gāṇḍīva (आश्वमेधिक-दीक्षा तथा हय-उत्सर्गः)

ये चापि त्वां महाबाहो प्रत्युद्यान्ति नराधिपा: । तैर्विग्रहो यथा न स्यात्‌ तथा कार्य त्वयानघ

ye cāpi tvāṃ mahābāho pratyudyānti narādhipāḥ | tair vigraho yathā na syāt tathā kāryaṃ tvayānagha ||

Yudhiṣṭhira dijo: «Oh, de brazos poderosos, Arjuna sin mancha: aun si algunos reyes salen a oponérsete, procura que no surja contienda con ellos. Esfuérzate, en cuanto sea posible, por cumplir tu misión de tal modo que no sea necesaria la batalla.»

येwho (those who)
ये:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
अपिalso/even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
त्वाम्you
त्वाम्:
Karma
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormMasculine, Accusative, Singular
महाबाहोO mighty-armed one
महाबाहो:
TypeNoun (vocative epithet)
Rootमहाबाहु
FormMasculine, Vocative, Singular
प्रत्युद्यान्तिcome forth/advance to meet (you)
प्रत्युद्यान्ति:
TypeVerb
Rootप्रति-उद्-या
FormPresent, Third, Plural, Parasmaipada
नराधिपाःkings (lords of men)
नराधिपाः:
Karta
TypeNoun
Rootनराधिप
FormMasculine, Nominative, Plural
तैःwith them/by them
तैः:
Karana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Instrumental, Plural
विग्रहःconflict/fight
विग्रहः:
Karta
TypeNoun
Rootविग्रह
FormMasculine, Nominative, Singular
यथाso that/in such a way that
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
not
:
TypeIndeclinable
Root
स्यात्would be/should be
स्यात्:
TypeVerb
Rootअस्
FormOptative (Vidhi-lin), Third, Singular, Parasmaipada
तथाthus/in that manner
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
कार्यम्to be done/should be done
कार्यम्:
TypeAdjective (used predicatively)
Rootकार्य
FormNeuter, Nominative, Singular
त्वयाby you
त्वया:
Karana
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormMasculine, Instrumental, Singular
अनघO blameless one
अनघ:
TypeAdjective (vocative epithet)
Rootअनघ
FormMasculine, Vocative, Singular

युधिछिर उवाच

Y
Yudhiṣṭhira
A
Arjuna
N
narādhipāḥ (kings)

Educational Q&A

Even in a mission backed by royal authority, dharma favors restraint: one should aim to fulfill the objective while minimizing violence and preventing unnecessary conflict.

During the Aśvamedha context, Yudhiṣṭhira instructs Arjuna that if kings come out to challenge him, he should act so that a fight does not arise—seeking a nonviolent resolution where possible.