Kṛṣṇasya Dvārakā-praveśaḥ — Krishna’s Return to Dvārakā and the Raivataka Festival
ऑपनआक्राता बछ। 2 अष्टपञज्चाशत्तमो< ध्याय: कुण्डल लेकर उत्तंकका लौटना
vaiśampāyana uvāca | sa mitrasaham āsādya abhijñānam ayācata | tasmai dadāv abhijñānaṃ sa cekṣvākuvaras tadā |
Vaiśampāyana dijo: Uttanka se acercó al rey Mitrasaha y le pidió una señal de reconocimiento. Entonces, aquel soberano, el mejor de la estirpe de Ikṣvāku, le otorgó un signo de identificación—destinado a ser comunicado a la reina—para que su mensaje fuese aceptado como auténtico. El episodio subraya la exigencia ética de una prueba digna de confianza al transmitir palabras delicadas, y el cuidado dhármico con que se previene el engaño.
वैशम्पायन उवाच
Even truthful speech needs credible verification in social and royal contexts; dharma includes safeguarding communication from fraud by using recognized tokens (abhijñāna).
Uttanka goes to King Mitrasaha and asks for a sign of recognition so that the queen will accept his message; the king provides an identifying token to authenticate Uttanka’s words.