Uttanka’s Viśvarūpa Request and the ‘Uttanka Clouds’ Boon (उत्तङ्क-विष्वरूप-दर्शनम्)
मानुष्ये वर्तमाने तु कृपणं याचिता मया । न च ते जातसम्मोहा वचो<गृह्नन्त मे हितम्
mānuṣye vartamāne tu kṛpaṇaṃ yācitā mayā | na ca te jātasammoḥā vaco gṛhṇanti me hitam ||
«Puesto que ahora me muevo en la condición humana, no empleé mi poder divino contra los Kauravas; antes bien, primero supliqué humildemente por un arreglo. Pero ellos, caídos en la ilusión, no aceptaron mis palabras dichas para su bien.»
वायुदेव उवाच
Even one who has power should first act with restraint and seek a righteous, peaceful resolution; refusal to heed beneficial counsel is a sign of moha (delusion) and leads to ruin.
Vāyudeva explains that, while operating within a human context, he chose not to use divine force against the Kauravas and instead pleaded for a settlement; the Kauravas, deluded, rejected his well-intentioned advice.