Adhyāya 51: Kṛṣṇa’s Leave-Taking and Departure for Dvārakā (द्वारकागमनानुमति)
एतद् व: सर्वमाख्यातं मया विप्रर्षिसत्तमा: । एवमाचरत क्षिप्रं ततः सिद्धिमवाप्स्यथ,ब्रह्मर्षिपो! यह सब विषय मैंने विस्तारके साथ तुम लोगोंको बता दिया। इसीके अनुसार आचरण करो, इससे तुम्हें शीघ्र ही परम सिद्धि प्राप्त होगी
etad vaḥ sarvam ākhyātaṃ mayā viprarṣisattamāḥ | evam ācarata kṣipraṃ tataḥ siddhim avāpsyatha ||
Dijo Vāyu: «Oh, los más eminentes entre los rishis brahmanes, ya os he expuesto todo esto por completo. Practicad exactamente de este modo, sin demora; entonces alcanzaréis pronto la suprema perfección».
वायुदेव उवाच
The core teaching is urgency and fidelity in practice: once right instruction is received, one should implement it promptly and exactly; disciplined conduct leads to swift attainment (siddhi).
Vāyudeva concludes an instruction to a group of eminent Brahmin sages, stating that he has explained everything and exhorting them to act accordingly so they may quickly reach spiritual perfection.