Brahmopadeśa: Ahiṃsā, Jñāna, and the Kṣetrajña–Sattva Analysis
Chapter 49
देशकालावुभौ केचिन्नैतदस्तीति चापरे । जटाजिनधराश्रान्ये मुण्डा: केचिदसंवृता:,कितने ही लोग देश और कालकी सत्ता मानते हैं। दूसरे लोग कहते हैं कि इनकी सत्ता नहीं है। कोई जटा और मृगचर्म धारण करनेवाले हैं, कोई सिर मुडाते हैं और कोई दिगम्बर रहते हैं
deśa-kālāv ubhau kecin naitad astīti cāpare | jaṭājinadharāḥ anye muṇḍāḥ kecid asaṃvṛtāḥ ||
Dijo Vāyu: «Algunos aceptan tanto el lugar como el tiempo como factores reales que gobiernan; otros declaran que no tienen existencia verdadera. Unos viven como ascetas con el cabello enmarañado y piel de ciervo; unos se rapan la cabeza; y otros permanecen desnudos».
वायुदेव उवाच