Brahmā’s Instruction on Brahmacarya, Vānaprastha, and the Aliṅga Path
Ethics of Non-attachment
अभयं सर्वभूतेभ्यो दत्त्वा नैष्कर्म्यमाचरेत् । सर्वभूतसुखो मैत्र: सर्वेन्द्रिययतो मुनि:,(वानप्रस्थकी अवधि पूरी करके) सम्पूर्ण भूतोंको अभय-दान देकर कर्म-त्यागरूप संन्यास-धर्मका पालन करे। सब प्राणियोंके सुखमें सुख माने। सबके साथ मित्रता रखे। समस्त इन्द्रियोंका संयम और मुनि-वृत्तिका पालन करे
abhayaṃ sarvabhūtebhyo dattvā naiṣkarmyam ācaret | sarvabhūtasukho maitraḥ sarvendriyayato muniḥ ||
Dijo Vāyu: «Habiendo concedido a todos los seres la ausencia de temor, debe vivir la disciplina de la renuncia—el sannyāsa—obrando sin motivo egoísta. Que halle su dicha en el bienestar de todas las criaturas, sea amistoso con todos, refrene todos los sentidos y sostenga la conducta de un sabio.»
वायुदेव उवाच
The verse teaches an ascetic-ethical ideal: grant safety and non-fear to all beings, practice renunciation as freedom from selfishly motivated action (naiṣkarmya), cultivate universal friendliness (maitrī), take joy in the welfare of all, and restrain the senses as a muni.
Vāyudeva is instructing the listener on the proper conduct of a renunciant/forest-dweller moving toward sannyāsa: a life marked by non-harming, benevolence to all creatures, inner discipline, and sage-like restraint.