अत्यागश्चाभिमानश्चव मोहो मन्युस्तथाक्षमा । मत्सरश्रैव भूतेषु तामसं वृत्तमिष्यते,देवता, ब्राह्मण और वेदकी सदा निन्दा करना, दान न देना, अभिमान, मोह, क्रोध, असहनशीलता और प्राणियोंके प्रति मात्सर्य--ये सब तामस बर्ताव हैं
atyāgaś cābhimānaś ca moho manyus tathākṣamā | matsaraś caiva bhūteṣu tāmasaṁ vṛttam iṣyate ||
Dijo Vāyu-deva: «La mezquindad (negarse a dar), el orgullo, el engaño, la ira, la intolerancia y la envidia hacia los seres vivos: tal conducta se considera tāmasa, nacida de la oscuridad y la inercia».
वायुदेव उवाच
The verse defines tāmasa conduct by listing inner vices—miserliness, pride, delusion, anger, intolerance, and envy—implying that ethical life requires generosity, humility, clarity, patience, forbearance, and goodwill toward all beings.
Vāyu-deva is instructing the listener by classifying certain traits as tāmasa, using a concise catalogue of behaviors that obstruct dharma and harmonious social and spiritual life.