Brahma-vidyā: Satya–Tapas and the Enumeration of Tattvas
Arjuna–Vāsudeva framed dialogue
शिष्य उवाच कुतश्चाहं कुतश्च त्वं तत्सत्यं ब्रूहि यत्परम् । कुतो जातानि भूतानि स्थावराणि चराणि च,शिष्य बोला--विप्रवर! मैं कहाँसे आया हूँ और आप कहाँसे आये हैं? जगत्के चराचर जीव कहाँसे उत्पन्न हुए हैं? जो परमतत्त्व है, उसे आप यशथार्थरूपसे बताइये
śiṣya uvāca | kutaścāhaṃ kutaśca tvaṃ tatsatyaṃ brūhi yatparam | kuto jātāni bhūtāni sthāvarāṇi carāṇi ca ||
Dijo el discípulo: «Oh excelso brāhmaṇa, ¿de dónde he venido yo y de dónde has venido tú? Dime con verdad esa realidad suprema. ¿De qué fuente han surgido todos los seres, los inmóviles y los móviles?»
शिष्य उवाच