Shloka 16

अहिंसा सर्वधर्माणामिति वृद्धानुशासनम्‌ | यदिहिंस्रं भवेत्‌ कर्म तत्‌ कार्यमिति विद्यहे,वृद्ध पुरुषोंका यह उपदेश है कि अहिंसा सब धर्मामें श्रेष्ठ है, जो कार्य हिंसासे रहित हो वही करने योग्य है, यही हमारा मत है

ahiṃsā sarvadharmāṇām iti vṛddhānuśāsanam | yad ahiṃsraṃ bhavet karma tat kāryam iti vidmahe ||

Dijo el brahmán: «Ésta es la enseñanza transmitida por los ancianos: la no violencia es lo primero entre todas las formas de dharma. Por ello sostenemos que sólo la acción libre de violencia es, en verdad, digna de realizarse».

अहिंसाnon-violence
अहिंसा:
Karta
TypeNoun
Rootअहिंसा (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative, Singular
सर्वधर्माणाम्of all dharmas
सर्वधर्माणाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसर्वधर्म (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive, Plural
इतिthus/so (quotative)
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
वृद्धानुशासनम्instruction/teaching of the elders
वृद्धानुशासनम्:
Karta
TypeNoun
Rootवृद्धानुशासन (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative, Singular
यत्that which
यत्:
TypeIndeclinable
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
अहिंस्रम्non-violent, harmless
अहिंस्रम्:
Karta
TypeAdjective
Rootअहिंस्र (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative, Singular
भवेत्may be / should be
भवेत्:
TypeVerb
Rootभू (धातु)
FormOptative (Vidhi-lin), Third, Singular, Parasmaipada
कर्मact, deed
कर्म:
Karta
TypeNoun
Rootकर्मन् (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative, Singular
तत्that (act)
तत्:
Karta
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative, Singular
कार्यम्to be done, fit to be done
कार्यम्:
Karma
TypeAdjective
Rootकार्य (कृ-धातु से, कृदन्त-प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative, Singular
इतिthus (quotative)
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
विद्महेwe know/hold (as an opinion)
विद्महे:
TypeVerb
Rootविद् (धातु)
FormPresent (Lat), First, Plural, Atmanepada

ब्राह्मण उवाच

ब्राह्मण (Brahmin speaker)
वृद्ध (elders)

Educational Q&A

Ahimsa (non-violence) is presented as the highest principle among all dharmas; therefore, actions should be chosen and performed only insofar as they are non-injurious.

A Brahmin speaker cites the authoritative counsel of elders to argue for an ethical standard: the right course of action is the one that avoids violence, framing the discussion around dharma and proper conduct.