Adhyāya 26 — Ekākṣara-Brahman (“Om”) and the Hṛdayastha Guru
Inner Teacher
अपेतव्रतकर्मा तु केवल ब्रह्मणि स्थित: । ब्रह्मभूतश्चरल्लॉंके ब्रह्मबचारी भवत्ययम्
apetavratakarmā tu kevalaṁ brahmaṇi sthitaḥ | brahmabhūtaś caralloke brahmacārī bhavaty ayam ||
Dijo el brāhmaṇa: «Aquel que ha dejado de lado los votos externos y las acciones rituales, y mora únicamente en Brahman—haciéndose Brahman aun mientras se mueve por el mundo—solo él es, en verdad, el brahmacārin más eminente. La esencia de la disciplina de castidad no es la mera observancia, sino el firme establecimiento en la realidad suprema».
ब्राह्मण उवाच
The verse redefines brahmacarya as inner realization: the highest ‘brahmacārin’ is one who, having gone beyond dependence on external vows and ritual performances, remains established in Brahman and lives in the world from that realized state.
A brāhmaṇa speaker is instructing the listener by giving a criterion for true spiritual discipline: not mere outward observance, but abiding in Brahman while continuing to move and act within worldly life.