Shloka 27

बहूनपि हि संकल्पान्‌ मत्वा स्वप्लानुपास्य च बुभुक्षया पीड्यमानो विषयानेव धावति,बहुत-से संकल्पोंका मनन और स्वप्लोंका आश्रय लेकर भोग भोगनेकी इच्छासे पीड़ित हुआ प्राणी विषयोंकी ओर ही दौड़ता है

bahūn api hi saṅkalpān matvā svaplān upāsya ca bubhukṣayā pīḍyamāno viṣayān eva dhāvati

Pues, tras albergar muchas intenciones y aferrarse a los sueños, el hombre—atormentado por el ansia—corre sólo hacia los objetos de los sentidos. La mente muestra cómo el deseo, alimentado por planes imaginados y proyecciones oníricas, aparta de la firmeza y empuja a la persecución de placeres fugaces.

बहून्many
बहून्:
Karma
TypeAdjective
Rootबहु
FormMasculine, Accusative, Plural
अपिeven/also
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
हिindeed/for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
संकल्पान्intentions/plans/thought-constructs
संकल्पान्:
Karma
TypeNoun
Rootसंकल्प
FormMasculine, Accusative, Plural
मत्वाhaving thought/considered
मत्वा:
TypeVerb
Rootमन्
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral for absolutive)
स्वप्नान्dreams
स्वप्नान्:
Karma
TypeNoun
Rootस्वप्न
FormMasculine, Accusative, Plural
उपास्यhaving resorted to/attended upon
उपास्य:
TypeVerb
Rootउप-आस्
Formल्यप् (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral for absolutive)
and
:
TypeIndeclinable
Root
बुभुक्षयाby hunger/desire to eat (craving)
बुभुक्षया:
Karana
TypeNoun
Rootबुभुक्षा
FormFeminine, Instrumental, Singular
पीड्यमानःbeing afflicted/tormented
पीड्यमानः:
Karta
TypeVerb
Rootपीड्
Formशानच् (present passive participle), Masculine, Nominative, Singular
विषयान्sense-objects/objects of enjoyment
विषयान्:
Karma
TypeNoun
Rootविषय
FormMasculine, Accusative, Plural
एवonly/indeed
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
धावतिruns/hurries
धावति:
TypeVerb
Rootधाव्
FormPresent, Lat, Third, Singular, Parasmaipada

मन उवाच

Educational Q&A

Craving, nourished by mental fabrications (saṅkalpa) and dreamlike projections (svapna), propels a person toward sense-objects; ethical steadiness requires recognizing this mechanism and restraining the mind from chasing transient pleasures.

The speaker, identified as 'Man' (the mind), describes its own tendency: when a person broods over many desires and takes refuge in fantasies, the pressure of appetite makes them rush toward objects of enjoyment.