Previous Verse
Next Verse

Shloka 336

Mokṣa-dharma Yoga-Upadeśa: Equanimity, Sense-Restraint, and Vision of the Ātman (आत्मदर्शन-योगोपदेशः)

पुरस्याभ्यन्तरे तस्य मन: स्थाप्यं न बाह्मत:। एकान्तमें ध्यान करनेवाले पुरुषको जिस प्रकार योगकी प्राप्ति होती है

purasya abhyantare tasya manaḥ sthāpyaṃ na bāhmataḥ | ekāntam evaṃ dhyāna-karṇe vāle puruṣa-ko yathā yoga-kī prāpti hotī hai, vah suno—yo upadeśa pahale śrutim̐eṃ dekhā gayā hai, usakā cintana karke jis bhāga meṃ jīva-kā nivāsa mānā gayā hai, usī meṃ mana-ko bhī sthāpita kare | usake bāhar kadāpi na jāne de ||

Dijo el brahmán: «Fija la mente dentro de esa “ciudad interior” (el cuerpo), no fuera. Escucha cómo un hombre que practica la meditación solitaria y de un solo punto alcanza el Yoga: reflexionando sobre la enseñanza ya conocida por la Śruti, debe colocar su mente precisamente allí donde se entiende que mora el ser viviente, y no permitir jamás que vague más allá de ese límite.»

पुरस्यof the city
पुरस्य:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपुर
FormNeuter, Genitive, Singular
अभ्यन्तरेinside, in the interior
अभ्यन्तरे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअभ्यन्तर
FormMasculine, Locative, Singular
तस्यof that (one)
तस्य:
Adhikarana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
मनःmind
मनः:
Karma
TypeNoun
Rootमनस्
FormNeuter, Accusative, Singular
स्थाप्यम्is to be placed/should be fixed
स्थाप्यम्:
Karma
TypeVerb
Rootस्था (धातु) → स्थाप्य (gerundive)
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular, यत् (gerundive/भाव्य)
not
:
TypeIndeclinable
Root
बाह्यतःfrom outside / outwardly
बाह्यतः:
Apadana
TypeIndeclinable
Rootबाह्य
Formतसिल्-प्रत्यय (ablatival adverb)

ब्राह्मण उवाच

ब्राह्मण (the Brahmin speaker)
श्रुति (Śruti/Vedic revelation)
पुर (metaphorical ‘city’ = body)
मनस् (mind)
जीव (individual self)

Educational Q&A

The mind should be established inwardly—within the ‘city’ of the body—by reflecting on Śruti-based instruction and fixing attention at the recognized seat of the jīva; spiritual attainment comes from preventing outward wandering and sustaining one-pointed meditation.

A Brahmin speaker gives a yogic instruction: he explains the method by which a solitary meditator attains Yoga—through scriptural reflection and strict inward fixation of the mind, refusing external distraction.