अध्याय ९ — धृतराष्ट्रस्य युधिष्ठिरं प्रति राजनित्युपदेशः
Dhṛtarāṣṭra’s Counsel on Royal Policy to Yudhiṣṭhira
पित्रा स्वयमनुज्ञातं कृष्णद्वैपायनेन वै । वनवासाय धर्मज्ञा धर्मज्ञेन नूपेण ह
vaiśampāyana uvāca | pitrā svayam anu jñātaṃ kṛṣṇadvaipāyanena vai | vanavāsāya dharmajñā dharmajñena nṛpeṇa ha ||
Vaiśampāyana dijo: Habiendo recibido permiso personalmente de su padre, Kṛṣṇa Dvaipāyana (Vyāsa), y asimismo la venia del rey conocedor del dharma, él—también conocedor del dharma—afirmó su ánimo para partir a la vida del bosque (vanavāsa).
वैशम्पायन उवाच
Renunciation (vanavāsa/forest-retreat) is portrayed as a dharmic act when undertaken with proper authorization and in harmony with social and moral order—here, sanctioned by Vyāsa and by the dharma-guided king.
The narrator states that permission has been granted—by Vyāsa (as father/elder authority) and by the king (Yudhiṣṭhira in context)—for the intended forest-dwelling, marking a transition from royal life to ascetic retirement after the war’s losses.