Previous Verse
Next Verse

Shloka 46

Vyāsa’s Inquiry into Dhṛtarāṣṭra’s Tapas and the Identification of Vidura with Dharma

भीमं च बलिनां श्रेष्ठ सान्त्वयामास पार्थिव:

bhīmaṃ ca balināṃ śreṣṭha sāntvayāmāsa pārthivaḥ

Y el rey consoló también a Bhīma—el primero entre los fuertes—para aquietar su pena y devolverle la compostura conforme al dharma.

भीमम्Bhima
भीमम्:
Karma
TypeNoun
Rootभीम
FormMasculine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
बलिनाम्of the strong (men)
बलिनाम्:
TypeNoun
Rootबलिन्
FormMasculine, Genitive, Plural
श्रेष्ठम्the best
श्रेष्ठम्:
Karma
TypeAdjective
Rootश्रेष्ठ
FormMasculine, Accusative, Singular
सान्त्वयामासconsoled
सान्त्वयामास:
TypeVerb
Rootसान्त्वय् (सान्त्वयति)
FormPerfect (Liṭ), Third, Singular
पार्थिवःthe king
पार्थिवः:
Karta
TypeNoun
Rootपार्थिव
FormMasculine, Nominative, Singular

युधिछिर उवाच

B
Bhīma
T
the king (pārthivaḥ)