इति श्रीमहाभारते आश्रमवासिके पर्वणि पुत्रदर्शनपर्वणि भीष्मादिदर्शने द्वात्रिंशोड्थ्याय:,इस प्रकार श्रीमहद्याभारत आश्रमवासिकपर्वके अन्तर्गत पुत्रदर्शनपर्वमें भीष्म आदिका दर्शनविषयक बत्तीसवाँ अध्याय पूरा हुआ
iti śrīmahābhārate āśramavāsike parvaṇi putradarśanaparvaṇi bhīṣmādidarśane dvātriṃśo 'dhyāyaḥ |
Así, en el Śrī Mahābhārata, dentro del Āśramavāsika Parva, en la sección llamada Putradarśana-parvan, concluye el capítulo trigésimo segundo—relativo a la visión de Bhīṣma y de otros. (Colofón de cierre.)
वैशम्पायन उवाच
As a colophon, the verse primarily signals completion rather than giving a new doctrinal instruction; ethically, it frames the narrative as a remembered, ordered transmission—highlighting continuity of dharma through careful preservation and recollection of the past.
The narrator marks that the thirty-second chapter of the Āśramavāsika Parva—within the Putradarśana section, focused on the vision of Bhīṣma and others—has concluded.