धृतराष्ट्रस्य पाण्डवेषु प्रीति-वृत्तान्तः | Dhṛtarāṣṭra’s Affectionate Disposition toward the Pāṇḍavas
इस प्रकार श्रीमह्ााभारत आश्रमवासिकपर्वके अन्तर्गत आश्रमवासपर्वमें दूसरा अध्याय पूरा हुआ
vaiśampāyana uvāca | yadā tu kauravo rājā putraṃ sasmāra durmatim | tadā bhīma-hṛdā rājann apadhyāti sa pārthivaḥ ||
Dijo Vaiśampāyana: Pero cada vez que el rey de los Kurus, Dhṛtarāṣṭra, recordaba a su hijo de mente perversa, Duryodhana, entonces—oh rey—en su corazón rumiaba el daño que habría de caer sobre Bhīmasena.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights how attachment and grief can keep hostility alive: Dhṛtarāṣṭra’s remembrance of Duryodhana triggers ill-will toward Bhīma, showing that unresolved anger undermines ethical restraint even during a life-stage meant for renunciation.
Vaiśampāyana narrates that Dhṛtarāṣṭra, whenever he recalls his son Duryodhana, inwardly entertains harmful thoughts against Bhīmasena—indicating lingering bitterness after the war.