अलोभोपाख्यानम् — शुनःसख-यातुधानी-संवादः
The Allegory of Non-Greed: Śunaḥsakha and the Yātudhānī
ऋषयो धर्मनित्यास्तु कृत्वा निवपनान्युत । तर्पणं चाप्यकुर्वन्त तीर्थाम्भोभिययतव्रता:
ṛṣayo dharmanityāstu kṛtvā nivapanāny uta | tarpaṇaṃ cāpy akurvanta tīrthāmbhobhir yayatavratāḥ ||
Bhishma dijo: «Los sabios, siempre firmes en el dharma y observando sus votos con disciplina, ofrecían primero las oblaciones funerarias; y después, con las aguas sagradas de los tīrthas (vados de peregrinación), realizaban también las libaciones de satisfacción para los antepasados. Así se sostenía la rectitud mediante el cumplimiento cuidadoso de los ritos debidos a los que han partido.»
भीष्म उवाच
Steadfast dharma includes completing one’s obligations to the departed: after making the prescribed offerings (nivapana), one should also perform tarpaṇa with sacred water, showing disciplined, vow-governed continuity in ritual and ethical duty.
Bhishma describes the customary practice of ancient sages: they performed post-offering rites and then used tīrtha-water to offer tarpaṇa to the ancestors, presenting an exemplary model of dharma-centered conduct.