अनुशासनपर्व अध्याय ९३ — तपस्, सदोपवास, विघसाशन, अतिथिप्रियता
Austerity, regulated fasting, residual-eating, and hospitality
अनृत्विगनुपाध्याय: स चेदग्रासनं व्रजेत्
anṛtviganupādhyāyaḥ sa ced agrāsanaṃ vrajet
Bhīṣma dijo: «Si un hombre que no tiene ni sacerdotes oficiantes (ṛtviks) ni preceptor (upādhyāya), aun así fuera y tomara el asiento principal (el asiento de honor), …».
भीष्म उवाच
Honor and precedence should align with dharmic qualifications such as proper instruction under a preceptor and participation in sanctioned ritual order; claiming the highest seat without such grounding is presented as improper conduct.
Bhīṣma is laying down norms of social and religious propriety, using the example of someone lacking priests and a teacher who nevertheless seeks the seat of honour, to highlight a violation of established dharmic decorum.