Śrāddha-Kalpa: Pitṛ-Pūjā and Tithi-Phala (श्राद्धकल्पः पितृपूजा च तिथिफलम्)
स्थानानि देवतानां हि विमानानि पुराणि च । ऋषीणां चाश्रमाश्वचैव बभूवुरसुरैर््वता:,असुरोंने देवताओंके स्थान, विमान, नगर तथा ऋषियोंके आश्रम भी छीन लिये थे
sthānāni devatānāṃ hi vimānāni purāṇi ca | ṛṣīṇāṃ cāśramāś caiva babhūvur asurair hṛtāḥ ||
Bhishma dijo: Los Asuras arrebataron incluso las moradas sagradas de los dioses—sus antiguos carros celestiales y sus ciudades santas—y también se apoderaron de las ermitas de los rishis. Este pasaje subraya que el adharma no se manifiesta sólo mediante la violencia, sino también mediante la usurpación y la profanación de espacios consagrados al culto, a la austeridad y a la custodia del orden cósmico.
भीष्म उवाच
Adharma is shown as the violation of what is sacred: when hostile powers seize divine abodes and sages’ hermitages, they disrupt worship, austerity, and the moral-spiritual foundations that sustain order. Protecting sanctified institutions and spaces is therefore part of upholding dharma.
Bhishma describes a period of Asuric ascendancy in which the Asuras overpower the gods and extend their domination to holy domains—taking the gods’ abodes and ancient vimānas and even occupying the hermitages of the ṛṣis—signaling a widespread collapse of rightful order.