Previous Verse
Next Verse

Shloka 49

Suvarṇa-dāna: Kārttikeya’s Origin and the Defeat of Tāraka (सुवर्णदान-प्रसङ्गे कार्त्तिकेय-उत्पत्ति तथा तारकवधः)

हव्यकव्येषु यज्ञेषु पितृकार्येषु चैव ह । सार्वकामिकमक्षय्यं पितृंस्तस्योपतिष्ठते

havyakavyeṣu yajñeṣu pitṛkāryeṣu caiva ha | sārvakāmikam akṣayyaṁ pitṝṁs tasyopatiṣṭhate puruṣasiṁha ||

Dijo Bhīṣma: «Oh león entre los hombres, en los sacrificios donde se ofrecen oblaciones (havya) y ofrendas para los antepasados (kavya), y en todos los ritos realizados para los Pitṛs, este acto de recitación y recuerdo se vuelve universalmente cumplidor de deseos e inagotable. Las ofrendas hechas con tal devoción concentrada llegan a los antepasados como un beneficio que no mengua, capaz de colmar todos los anhelos justos.»

हव्यकव्येषुin (the offerings) havya and kavya
हव्यकव्येषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootहव्यकव्य
FormNeuter, Locative, Plural
यज्ञेषुin sacrifices
यज्ञेषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootयज्ञ
FormMasculine, Locative, Plural
पितृकार्येषुin rites for the ancestors
पितृकार्येषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपितृकार्य
FormNeuter, Locative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
indeed (emphatic particle)
:
TypeIndeclinable
Root
सार्वकामिकम्fulfilling all desires
सार्वकामिकम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसार्वकामिक
FormNeuter, Accusative, Singular
अक्षय्यम्imperishable
अक्षय्यम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअक्षय्य
FormNeuter, Accusative, Singular
पितॄन्the ancestors
पितॄन्:
Karma
TypeNoun
Rootपितृ
FormMasculine, Accusative, Plural
तस्यof him/of that (person)
तस्य:
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
उपतिष्ठतेattends upon / reaches / is present to
उपतिष्ठते:
TypeVerb
Rootउप-स्था
FormPresent, Indicative, Atmanepada, 3rd, Singular
पुरुषसिंहO lion among men
पुरुषसिंह:
TypeNoun
Rootपुरुषसिंह
FormMasculine, Vocative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
P
Pitṛs (ancestors)
H
havya
K
kavya
Y
yajña
P
pitṛkārya

Educational Q&A

That offerings made in yajña and śrāddha, when accompanied by devoted remembrance/recitation and focused mind, become akṣayya (undiminishing) and effectively reach the Pitṛs, yielding broad, wish-fulfilling merit.

Bhīṣma is instructing the listener (addressed as ‘puruṣasiṁha’) about the religious efficacy of performing ancestral rites and sacrificial offerings with proper recitation: such acts are said to deliver inexhaustible benefit to the ancestors and confer purifying merit on the performer.