Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

Chapter 84: Brahmā’s Counsel on Tāraka, the Search for Agni, and the Genesis of Skanda

Kārttikeya

किं च यज्ञस्य यज्ञत्वं क्व च यज्ञ: प्रतिष्ठित: । देवानामुत्तमं कि च कि च सत्रमित: परम्‌

kiṃ ca yajñasya yajñatvaṃ kva ca yajñaḥ pratiṣṭhitaḥ | devānām uttamaṃ kiṃ ca kiṃ ca satram itaḥ param ||

Bhishma plantea una serie de preguntas penetrantes sobre el sentido interior del sacrificio: ¿qué es lo que en verdad hace que un rito sea un “yajña”? ¿Sobre qué fundamento se sostiene el yajña? ¿Cuál es el bien supremo para los dioses? ¿Y qué observancia sacrificial se considera superior incluso a ello? Con estas preguntas, la conversación se aparta de la mera ejecución ritual y se dirige al principio y al propósito que otorgan al rito su legitimidad moral y espiritual.

किम्what
किम्:
Karma
TypePronoun
Rootकिम्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
यज्ञस्यof the sacrifice
यज्ञस्य:
TypeNoun
Rootयज्ञ
FormMasculine, Genitive, Singular
यज्ञत्वम्the state/essence of being a sacrifice
यज्ञत्वम्:
Karma
TypeNoun
Rootयज्ञत्व
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
क्वwhere
क्व:
TypeIndeclinable
Rootक्व
and
:
TypeIndeclinable
Root
यज्ञःthe sacrifice
यज्ञः:
Karta
TypeNoun
Rootयज्ञ
FormMasculine, Nominative, Singular
प्रतिष्ठितःis established/grounded
प्रतिष्ठितः:
TypeAdjective
Rootप्रतिष्ठित
FormMasculine, Nominative, Singular
देवानाम्of the gods
देवानाम्:
TypeNoun
Rootदेव
FormMasculine, Genitive, Plural
उत्तमम्best, highest
उत्तमम्:
Karma
TypeAdjective
Rootउत्तम
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
किम्what
किम्:
Karma
TypePronoun
Rootकिम्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
किम्what
किम्:
Karma
TypePronoun
Rootकिम्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
सत्रम्a sacrificial session (sattra)
सत्रम्:
Karma
TypeNoun
Rootसत्र
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
इतःfrom here/than this
इतः:
TypeIndeclinable
Rootइतः
परम्higher, superior
परम्:
Karma
TypeAdjective
Rootपर
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhishma
D
Devas (gods)
Y
Yajña (sacrifice)
S
Satra (sacrificial session)

Educational Q&A

The verse frames a dharmic inquiry: ritual is not self-justifying; its true status as ‘yajña’ depends on the principle that grounds it (its pratiṣṭhā) and the highest aim it serves. It invites evaluation of sacrifice by inner essence and ethical-spiritual purpose rather than by external form alone.

In the Anuśāsana Parva’s instruction on dharma, Bhishma poses a sequence of questions to guide the listener toward a deeper understanding of sacrificial practice—what defines yajña, what supports it, what benefits the gods most, and what observance surpasses even standard sacrificial rites.