Go-apahāra (Cattle Theft), Go-dāna (Cow-Gift), and Suvarṇa-dakṣiṇā (Gold Fee): Karmic Consequence and Purificatory Merit
अश्रौष॑ पतितश्नाहं यमस्योच्चै: प्रभाषत: । वासुदेव: समुद्धर्ता भविता ते जनार्दन:
aśrauṣaṁ patitaśnāhaṁ yamasyoccaiḥ prabhāṣataḥ | vāsudevaḥ samuddhartā bhavitā te janārdanaḥ ||
Mientras caía, oí a Yama hablar en voz alta: «Janārdana Vāsudeva será tu libertador. Cuando se agote el plazo de tus actos pecaminosos, él vendrá a levantarte, y alcanzarás los mundos eternos ganados por el poder de tus obras meritorias».
ब्राह्मण उवाच
Even when one undergoes the consequences of sinful actions, deliverance is possible when the karmic burden is exhausted; divine grace—here identified with Janārdana Vāsudeva—can lift a being toward higher, enduring realms supported by prior merit.
The Brahmin narrator reports overhearing Yama speaking loudly at the moment of his fall, declaring that Janārdana (Kṛṣṇa) will later come as a rescuer and lead him onward once the period of suffering for sin is completed.