गोप्रदान-भूमिदान-विधि
Gopradāna–Bhūmidāna Guidelines and Recipient Eligibility
घृतं मासे आश्वयुजि विप्रेभ्यो यः प्रयच्छति । तस्मै प्रयच्छतो रूप॑ प्रीतौ देवाविहाश्विनौ
ghṛtaṃ māse āśvayuje viprebhyo yaḥ prayacchati | tasmai prayacchato rūpaṃ prītau devāv ihāśvinau ||
Dijo Bhīṣma: Quien, en el mes de Āśvayuja, entrega ghee como don a los brāhmaṇas, a ese dador los gemelos Aśvin, médicos divinos, complacidos con la ofrenda, le conceden belleza y gallardía aquí mismo, en este mundo.
भीष्म उवाच
Timely and pure giving—specifically ghee offered to worthy brāhmaṇas in the month of Āśvayuja—is upheld as dharma that brings visible benefit: the refinement of one’s rūpa (beauty/comeliness) through divine favor.
In Bhīṣma’s instruction on dharma (Anuśāsana Parva), he lists a specific charitable act and its फल (result): the Aśvin twins, pleased, grant the donor beauty in this world.