दानफलप्रकरणम् — उपानहदानं, तिलदानं, भूमिदानं, गोदानं, अन्नदानं च
Gifts and Their Stated Results: Footwear, Sesame, Land, Cows, and Food
आहितागग्निं सदायज्ञं कृशवृत्तिं प्रियातिथिम् । ये भजन्ति द्विजश्रेष्ठ नोपसर्पन्ति ते यमम्
āhitāgniṃ sadāyajñaṃ kṛśavṛttiṃ priyātithim | ye bhajanti dvijaśreṣṭha nopasarpanti te yamam ||
Dijo Bhīṣma: Quienes honran y sirven a un brahmán excelente—que ha establecido los fuegos sagrados, cumple a diario el Agnihotra y los sacrificios, vive austeramente con escasos medios y acoge a los huéspedes con afecto—no caen bajo el alcance de Yama (señor de la muerte).
भीष्म उवाच
Supporting and honoring a disciplined, duty-bound, hospitable brahmin—especially one maintaining sacred fires and living with scant means—is presented as a powerful dharmic act that yields protection from Yama, i.e., freedom from fearful post-mortem consequences.
In Bhishma’s instruction on dharma (Anushasana Parva), he praises the merit of serving exemplary householders devoted to agnihotra and yajña, emphasizing that such service brings auspicious results and averts the punitive reach of Yama.