दानफलप्रकरणम् — उपानहदानं, तिलदानं, भूमिदानं, गोदानं, अन्नदानं च
Gifts and Their Stated Results: Footwear, Sesame, Land, Cows, and Food
जिनका राजा धर्मको न जाननेवाला और नास्तिक होता है, वे लोग न तो सुखसे सोते हैं और न सुखसे जागते ही हैं; अपितु उस राजाके दुराचारसे सदैव उद्विग्न रहते है। ऐसे राजाके राज्यमें बहुधा योगक्षेम नहीं प्राप्त होते ।।
atha yeṣāṃ punaḥ prājño rājā bhavati dhārmikaḥ | sukhaṃ te pratibudhyante susukhaṃ prasvapanti ca ||
Bhīṣma dijo: «Así pues, donde el rey no conoce el dharma y niega la recta creencia, la gente no duerme con dicha ni despierta con dicha; antes bien, por los malos actos del rey vive siempre sobresaltada. En el reino de tal soberano, a menudo no se alcanza el yogakṣema —la seguridad y el bienestar—. Pero donde el rey es sabio y fiel al dharma, el pueblo duerme en paz y despierta en paz».
भीष्म उवाच
A ruler’s character directly shapes public well-being: when the king is wise and dharmic, society gains security and mental peace, symbolized by people sleeping and waking happily.
In Bhishma’s instruction on dharma and royal conduct, he contrasts the misery caused by an unrighteous ruler with the calm prosperity found under a prudent, righteous king.