Previous Verse
Next Verse

Shloka 63

अध्याय ५६ — च्यवन–कुशिकसंवादः

Cyavana–Kuśika Dialogue on Lineage, Conflict, and Transmission

तव प्रसादसंवृत्तमिदं सर्व महामुने । नैतच्चित्र॑ तु भगवंस्त्वयि सत्यपराक्रम

tava prasāda-saṁvṛttam idaṁ sarvaṁ mahā-mune | na etac citraṁ tu bhagavan tvayi satya-parākrama ||

Dijo Bhishma: «¡Oh gran sabio!, todo esto ha sucedido por el favor de tu gracia. Oh venerable de valor asentado en la verdad, no es en absoluto extraño que en ti se halle tal poder; pues los ascetas como tú, firmes en el satya, poseen de manera natural una capacidad extraordinaria».

तवof you/your
तव:
सम्बन्ध
TypePronoun
Rootत्वद्
Form—, षष्ठी, एकवचन
प्रसाद-संवृत्तम्brought about by (your) favor/grace
प्रसाद-संवृत्तम्:
विशेषण
TypeAdjective
Rootप्रसादसंवृत्त
Formनपुंसक, प्रथमा, एकवचन
इदम्this
इदम्:
कर्ता
TypePronoun
Rootइदम्
Formनपुंसक, प्रथमा, एकवचन
सर्वम्all/entire
सर्वम्:
विशेषण
TypeAdjective
Rootसर्व
Formनपुंसक, प्रथमा, एकवचन
महामुनेO great sage
महामुने:
सम्बोधन
TypeNoun
Rootमहामुनि
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन
not
:
TypeIndeclinable
Root
Formtrue
एतत्this
एतत्:
कर्ता
TypePronoun
Rootएतद्
Formनपुंसक, प्रथमा, एकवचन
चित्रम्wonderful/astonishing
चित्रम्:
प्रत्ययार्थ (विशेष्य-भाव)
TypeAdjective
Rootचित्र
Formनपुंसक, प्रथमा, एकवचन
तुindeed/but
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
Formtrue
भगवन्O venerable one/Lord
भगवन्:
सम्बोधन
TypeNoun
Rootभगवत्
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन
त्वयिin you
त्वयि:
अधिकारण
TypePronoun
Rootत्वद्
Form—, सप्तमी, एकवचन
सत्य-पराक्रमO one whose prowess is true/unfailing
सत्य-पराक्रम:
सम्बोधन
TypeAdjective
Rootसत्यपराक्रम
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन

भीष्म उवाच

B
Bhishma

Educational Q&A

Bhishma highlights that extraordinary outcomes arise through the grace of a spiritually accomplished person, and that such power is not ‘miraculous’ in a sensational sense but a natural fruit of tapas and steadfast truth. The ethical emphasis is on humility, gratitude, and recognizing spiritual merit as rooted in satya and discipline.

Bhishma addresses a great sage with reverence, attributing the successful unfolding of events to the sage’s gracious favor. He then remarks that it is unsurprising for a truth-steadfast ascetic to display such potency, thereby honoring the sage’s spiritual authority.