गोमूल्यनिर्णयः — The Determination of Value through the Cow
Nahuṣa–Cyavana Episode
यथा चतुर्ष वर्णेषु द्वयोरात्मास्य जायते । आनन्तर्यात् प्रजायन्ते तथा बाह्या: प्रधानत:
yathā caturṣu varṇeṣu dvayor ātmāsya jāyate | ānantaryāt prajāyante tathā bāhyāḥ pradhānataḥ ||
Dijo Bhīṣma: “Así como entre los cuatro varṇa, el hijo engendrado dentro del propio varṇa—o con una mujer del varṇa inmediatamente inferior sin saltar un grado intermedio—se cuenta como perteneciente al varṇa del padre, del mismo modo, cuando se traspasa el límite saltando un varṇa intermedio, la descendencia es tenida, en lo principal, por ‘externa’ al varṇa paterno y se le asigna la condición inferior de la madre. De igual manera, entre las nueve comunidades mixtas (como Ambaṣṭha, Pāraśava, Ugra, Sūta, Vaidehaka, Cāṇḍāla, Māgadha, Niṣāda y Āyogava), si engendran hijos dentro de su propia comunidad o con la inmediatamente inferior, el hijo se considera de la comunidad del padre; pero si engendran saltando una comunidad, los hijos son tratados como pertenecientes a la comunidad inferior de la madre.”
भीष्म उवाच
Bhīṣma lays out a rule-of-thumb for assigning a child’s social status in cases of unions across groups: if the union is within the same group or with the immediately lower group (no skipped intermediary), the child is counted with the father; if an intermediate group is skipped, the child is treated as ‘outside’ the father’s group and aligned with the mother’s inferior status.
In the Anuśāsana Parva’s instructional setting, Bhīṣma is explaining to Yudhiṣṭhira normative classifications of mixed communities and descent. This verse extends a principle stated for the four varṇas to nine named mixed jāti-groups, describing how offspring are categorized depending on whether the union crosses adjacent or non-adjacent social boundaries.