Dāyavibhāga (Inheritance Apportionment) and Household Precedence — Dialogue of Yudhiṣṭhira and Bhīṣma
अनुकूलामनुवंशां क्रात्रा दत्तामुपाग्निकाम् । परिक्रम्य यथान्यायं भार्या विन्देद् द्विजोत्तम:
anukūlām anuvaṁśāṁ ca bhrātrā dattām upāgnikām | parikramya yathānyāyaṁ bhāryāṁ vinded dvijottamaḥ ||
Bhīṣma dijo: El mejor de los dvija debe aceptar por esposa a una mujer de disposición grata, adecuada a su linaje, debidamente entregada por su hermano y sentada junto al fuego sagrado encendido; tras circunvalar el fuego conforme al rito, debe tomarla según la norma de los śāstra.
भीष्य उवाच
Marriage is presented as a dharmic sacrament: the bride should be compatible and properly given by a guardian, and the union is ritually sealed by circumambulating the sacred fire according to śāstric procedure.
Bhishma is instructing on household and marriage duties, describing the proper qualifications of a bride and the ritual act—circumambulation of the kindled fire—by which a twice-born man formally accepts her as wife.